Why is sign-language CG animation needed? Many broadcast programs have subtitles included, and at first glance, they seem to provide enough information for those who are deaf or hard of hearing.
Mr. Morita joined NHK in 2017, handling lighting for production of dramas at the Osaka Station. Working at NHK STRL since 2019, he is conducting research on sign-language translation and generating CG ...
一部の結果でアクセス不可の可能性があるため、非表示になっています。
アクセス不可の結果を表示する